Corrigiu-me minha consultora gramatico-cultural Simone Ianuck, com todo seu saber, que a palavra "estória", embora tendo sido por minha pessoa fundamentada em anglicismo puro, deveria ser baseada na língua pátria.
Segue o adendo, imediatamente acatado. Valeu, Si!
De acordo com o Prof. Pardal.. opsss Pascoal.. "Quando uso "História", "história" e "estória"? É admitida a separação entre história (narrativa de fatos reais) e estória (narrativa de ficção). Porém o melhor é usar apenas "história" para ambos os casos para não complicar e nem cometer anglicismo (importação do inglês). História com "h" maiúsculo se trata de ciência, estudo."
Hahahaha
ResponderExcluirAté nisso você pensou, Dé?!
Só você mesmo...
Continua a escrever...Quero saber mais sobre Vegas, baby!!!
Tudo bem, eu já tinha te alertado sobre isso, mas você não considera meus conselhos...
ResponderExcluirin Veritas, Lulis, amada, eu tb conhecia as duas definições. E não imaginei que estava caindo em erro, apenas usei a licença poética. Porém,ao ver o argumento cultural a mim enviado, achei melhor,acatar. Além do mais..ela é mais antiga, né? rs rs
ResponderExcluirQue máximo! Adorei D!
ResponderExcluirestava falando sobre isso ontem com o Daniel!!!
Beijão.